Niezłe, nie najgorsze, niezgorsze, niczego sobie, całkiem-całkiem, względne, znośne, strawne, takie sobie, jako-takie, w miarę; wszystkie te przymiotniki to propozycje, jakie edytor MS Office podpowiada jako wyrazy bliskoznaczne słowa DOBRY.
Próbuję sobie czytać Rdz 1 właśnie w kluczu tych słów bliskoznacznych.
Stworzył Bóg świat i to co na świecie i widział, że to wszystko było niczego sobie
Stworzył Bóg świat i to co na świecie i widział, że to wszystko było takie sobie
Stworzył Bóg świat i to co na świecie i widział, że to wszystko było całkiem – całkiem
Stworzył Bóg świat i to co na świecie i widział, że to wszystko było znośne
Itd., itp., etc
Jedno mi się rzuca od razu na myśl: z tych zdań płynie niezadowolenie; zawiera się w nich wola poprawienia dzieła.
W języku hebrajskim interesujące nas słowo to Kî-tôb, gr. Kalon. To greckie słowo pojawia się też w J 10, 14 (Chrystus Dobrym Pasterzem)
Warto przyjrzeć się mu bliżej.
Kalos w 1 znaczeniu odnosi się do wygładu zewnętrznego i określa piękno. W 2 znaczeniu tyczy się jakości, zgodności czegoś z celem, dla którego istnieje jako dobre i użyteczne. Kalos to także dobry i piękny – w sensie – wolny od usterek, czysty, dogodny, cenny. Kalos to także żyzna ziemia uprawna. W sensie etycznym kalos to zacny, szlachetny, to co dobre pod każdym względem, szlachetne, nie naganne, bez zarzutu. Jako miara, kalos to zapełnienie.
Widać zatem wprost, iż
Po 1 prawda jest krótka w brzmieniu, nie trzeba się na drobne rozmieniać, by prawdziwie uznać wartość kogoś/czegoś
Po 2 świat stworzony przez Boga jest nie do zakwestionowania jako wartość wyjściowa, która ma służyć wartościom nadrzędnym.
Po 3 mamy wszystko, co konieczne, by dobrze życie przeżyć, wykorzystać nie tylko jako szansę, ale tez przyjąć jako dar, czy bardziej – odczytać je w kluczu współuczestniczenia wraz z Bogiem w dziele stwarzania, stawania się świata. Prawda, że to bardziej interesujące i pociągające, aniżeli traktowanie siebie, albo o zgrozo! Innych, jako trybików w maszynie?
Discover more from Verum Elevans Hominem
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
hmmm… A czy ja mogę się nie zgodzić tak do końca z wpisem? Język polski jest …. zdecydowanie bardziej urozmaicony. To co w danej chwili przychodzi mi do głowy…to :bez zarzutu, godziwy, porządny, prawy, rzetelny, nieskazitelny, akuratny, słuszny, należyty, odpowiedni, adekwatny.
MS office i jego.. podpowiedzi.. jakieś takie.. mizerne mi się zdają. Ale może się mylę??
Słowo „dobry” ma jednak.. to coś w sobie, choć jak mi się zdaje można odnaleźć bardzo zbliżone mu synonimy.
O słowie zaś „kalos”.. jeśli ktoś ma ochotę oczywiście, odsyłam do książki Barcleya „Ważniejsze słowa Nowego Testamentu”… naprawdę, zadziwiająca lektura.
Punkt 1- tak
Punkt 2 – wielce prawdopodobne i chciałoby się …śmiało powiedzieć „tak”
Punkt 3 – bardzo nieśmiałe.. „tak”.